В начале сентября беларускоязычные пользователи соцсетей возмутились историей с ответом в мобильном чате «Альфа-Консьержа». Клиентка банка рассказала, что вела переписку на беларуском языке и сервис ее прекрасно понимал. Однако позже оператор заявил, что общение возможно только на русском или английском.

В последнее время в байнете постоянно всплывают вопросы о поддержке беларуского языка в популярных приложениях от компаний из нашей страны. Пользователи не понимают, почему разработчики и бизнес не могут добавить такую, казалось бы, простую функцию в свой сервис.

Редакция The Village Беларусь решила узнать у беларуских компаний, которые еще не добавили второй государственный язык в свои приложения, когда появится (и появится ли вообще) поддержка беларускай мовы.

life:)

Язык приложения: указан только английский, но поддерживается и русский

— Сейчас мы работаем над обновлением мобильного приложения, после его запуска планируем добавить беларуский язык. Предположительно, проект может быть завершен во второй половине 2020 года, — Дмитрий Жук, руководитель группы развития цифровых продуктов и услуг life:).

A1

Язык приложения: русский, английский

— Мобильное приложение «Мой А1» было запущено компанией в прошлом месяце. Оно позволяет абонентам получать актуальные сообщения о предложениях и акциях А1, информацию о своем балансе и остатках минут, SMS, MMS и интернет-трафика, подключать и отключать услуги, изменять свой тарифный план, находить ближайший центр обслуживания клиентов.

В связи с тем, что «Мой А1» является новым приложением на беларуском рынке, команда А1 работает над улучшением его работы и обновлением функций для пользователей каждый день. Так, например, в ближайшее время у приложения появится поддержка виджетов и другие полезные функции. Кроме того, запланировано добавление беларуского языка. Ожидается, что это произойдет в следующем году, — рассказали в пресс-службе оператора.

Kolobike

Язык приложения: русский, английский

— Да, конечно мы планируем добавить беларуский язык. В новом сезоне как раз будет доступна эта функция. В Беларуси два государственных языка и мы учитываем это на следующий сезон. Сервис будет на трех языках: русский, беларуский, английский. У нас нет абсолютно никаких предрассудков на этот счет и обращаем внимание, что на нашем сайте указаны официальные источники, наши соцсети. Именно за них мы несем ответственность. Очень много сейчас левых страниц, к которым мы отношения не имеем и ответственности за комментарии и их позицию не несем. Мы любим свою родину и уважаем беларуский язык, наших людей и делаем все возможное, чтобы максимально сделать жизнь наших людей еще комфортней. На все нужно время и силы, мы правда стараемся, — Анастасия Ясева, представитель Kolobike.

Carsharing BY

Язык приложения: русский, английский

Представитель WestGroup — компании, которой принадлежит сервис каршеринга — сообщил по телефону, что в данный момент нет необходимости и нужды в локализации приложения на беларуский язык. Компания пока не видит потребности в добавлении новых языков и не хочет тратить время разработчиков на эту функцию.

Приорбанк

Язык приложения: русский, английский

— Приорбанк уделяет большое внимание расширению функционала своего приложения. Мы стремимся предоставить клиентам возможность совершать наибольшее число операций удаленно. На данный момент — это приоритет. Конечно, нам хочется, чтобы каждому клиенту было максимально комфортно взаимодействовать с нашим приложением. Но пока работа в информационной системе банка осуществляется на русском языке. Мы анализируем предложения клиентов и готовы рассмотреть возможность поддержки беларуского языка. Хотим отдельно отметить, что, когда клиент обращается в отделение банка или в контакт-центр, он может свободно оформить заявку на продукты как на русском, так и на беларуском языке, — ответили в пресс-службе банка.

Чтобы узнать о технической стороне и возможных сложностях локализации мобильного приложения, редакция The Village Беларусь обратилась за комментарием к IT-специалисту.


Дмитрий

IT-разработчик

Добавление в приложение нового языка — это всегда сложная тема. Многое зависит от архитектуры самого решения. Ведь, приложение — это же не только исполняемый код на твоем телефоне, но, нередко и, бэкенд (программно-аппаратная часть сервиса — примечание The Village Беларусь), пуш-уведомления, электронная почта и многое другое.

Очень часто, создание новой локализации — это изменение, которое затрагивает все элементы архитектуры приложения, заставляя команду разработчиков полностью перепроверять работу всего продукта.

Другое дело, что это обновление стоит денег, часто очень больших. Учитывая то, сколько потенциальной прибыли может принести поддержка нового языка, такое обновление легко может быть отложено в пользу более дешевых обновлений.



Обложка: Vance A.


Обсудите этот текст на Facebook