Макей пишет письмо в ЕС с просьбой перевернуть страницу и «вернуть все как было», в Конституции прописано исключение военной агрессии с территории Беларуси, но страна по-прежнему используется как проходной двор для решения Vоенных Zадач российской армией. Чувствительный к репутации иностранный бизнес постарался закрыть свои операции в Беларуси, но образ нашей страны теперь настолько токсичен, что в соседних государствах пытаются вообще вычистить всякие упоминания и собственно Беларуси, и ее городов. В рамках новой волны переименований в Украине и Литве очень скоро может совсем не остаться привычных названий, связанных с Беларусью. The Village Беларусь посмотрел, какие названия пока еще есть на уличных табличках, а каких скоро не станет.

На днях стало известно, что в Киеве появится сквер имени Кастуся Калиновского. Комиссия по вопросам наименований Киевской государственной администрации приняла такое решение благодаря работе представителей беларуской диаспоры города. Сквер появится в Днепровском районе на пересечении улиц Гродненской и Алмаатинской, сообщил общественный активист Валерий Слепухин. Пока что сквер называется Стародарницким.

Парадокс в том, что сама улица Гродненская может исчезнуть. Сейчас обо всем расскажем.

Как проехать от «Бучанской» до «Героев Ирпеня»?

В начале апреля глава киевского метро Виктор Брагинский сообщил, что обратился к мэру с вопросом о переименовании пяти станций метро. Это станции «Дружбы народов», «Площадь Льва Толстого», «Героев Днепра», «Минская» и «Берестейская».

— Наши люди прячутся на «Дружбы народов», пока эта так называемая «дружба народов» убивает их земляков, соседей, родных и уничтожает нашу страну. Такого не может быть.

То есть, избавиться предлагают не только от советских и российских, но и от беларуских названий. К этому моменту уже переименовали три железнодорожные станции (Киев-Октябрьский – на станцию Грушки, Киев-Московский – на Киев-Демеевский, Киев-Петровка – на станцию Почайна); сквер дружбы между Киевом и Москвой — в сквер Героев Мариуполя; детскую библиотеку имени Саши Чекалина — в библиотеку на Приорке.

Голосование за новые названия станций метро стартовало 15 апреля, свои предложения можно вносить до 15 мая. В голосовании нет вариантов ответа — предлагать нужно свои собственные.

Мэр Виталий Кличко считает, что «Минскую» следует переименовать в «Варшавскую».

— Не будем забывать, что с территории Беларуси было нападение, нарушена территориальная целостность Украины. С территории Беларуси летят самолеты, которые бомбят и выпускают ракеты, в результате чего страдают и гибнут украинцы. Мы понимаем, что это не дружеское отношение Минска, столицы нашей соседней страны, к нам, украинцам.

Он пояснил, что станцию лучше переименовать в «Варшавскую», потому что в это сложное время поляки первыми были готовы принять миллионы украинцев, помогают гуманитарными и военными поставками.

Известная украинская поэтесса Лина Костенко (если вы и не читали ее стихов, то точно слышали ее имя в песне-переделке «Десь по світу» на мотив Despacito) предложила названия для всех пяти станций. Нас, конечно, интересуют те, что связаны с Беларусью.

Станция метро «Минская» (28-я по счету в Киеве) открыта 6 ноября 1982 года и названа в честь Минского района (который сейчас Оболонский) и Минской площади. Лина Костенко предложила такие названия: «Варшавская», «Погоня», «Вышгородская» или «Полесская». В комментариях также предложили названия «Литовская», «Героев Ирпеня», «Героев Бучи».

Станция «Берестейская» намного старше: эта станция стала 12-й и была открыта еще 5 ноября 1971 года под названием «Жовтнева» («Октябрьская»), но в феврале 1993-го была переименована в честь Бреста и Брест-Литовского проспекта (сейчас — проспект Победы). Лина Костенко предлагает такие названия: «Бучанская» и «Бандеровская». Некоторые предлагают не переименовывать эту станцию. Например, потому, что в 1917 году Брест был включен в состав Украинской народной республики.

Их намного больше

Объектов, которые предлагают переименовать в Киеве, намного больше, чем пять станций метро. Киевсовет до 1 мая принимает предложения, а до 9 мая проведет обсуждение онлайн.

Появилась специальная карта объектов, названных в честь советских, российских и беларуских топонимов и исторических деятелей. Ее создали в офисе народного депутата Романа Грищука и депутата Киеврады Ксении Семеновой.

Они разделены на несколько категорий: «российские топонимы», «беларуские топонимы», «будут переименованы на ближайшем заседании», «предложения, которые прошли экспертные и общественные обсуждения». Там не только названия улиц, но и десятки памятников. Причем декоммунизировать и дерусифицировать собираются памятники не только российским (например, Пушкину), но и украинским деятелям, которые прославились при советской власти. Например, писателям Михаилу Булгакову и Антону Макаренко, военным деятелям Николаю Щорсу и Сидору Ковпаку. Досталось и иностранцам (чехословацкий журналист Юлиус Фучик), и даже вымышленным персонажам (Глеб Жеглов и Володя Шарапов).

Беларуских топонимов там пока что тринадцать. Эти объекты (на карте помечены зелеными крестиками) разбросаны по всему городу.

Однако вскоре выяснилось, что и это не все. Кандидат филологических наук Дмитрий Данильчук составил свой список названий в Киеве, которые происходят от страны-агрессора и ее сателлита Беларуси. Вообще этот список он составил для научной статьи про топонимию бывшего СССР как один из источников номинации для урбанонимов Киева. Его список получился намного более развернутым (заодно он указал, в каком году улица или площадь получили свои названия). Российских топонимов он насчитал 93, беларуских — 18. Учитывались только названия в честь географических объектов, но не в честь видных деятелей.

Беларуский список выглядит так:

  • Бобруйский переулок (1955)
  • Брестская улица (1953)
  • Героев Бреста площадь (1977)
  • Гомельская улица (1953)
  • Гомельский переулок (1955)
  • Гродненская улица (1955)
  • Гродненский переулок (1955)
  • Двинская улица (1953)
  • Добрушская улица (1957)
  • Минская улица (1955)
  • Минская площадь (1982)
  • Минский массив (1970)
  • Минский переулок (1955)
  • Минский проспект (1973)
  • Неманская улица (1958)
  • Светлогорская улица (1957)
  • Славгородская улица (1953)
  • Славгородский переулок (1953)

Попутно он указывал, от какого топонима происходит то или название улицы, а также давал необходимые пояснения. Например, указал, что правильное написание Добрушской улицы должно быть по-украински «Добруська», а не «Добрузька» или «Добружська».

Улицу Светлогорскую он выводит от города Светлогорск в Гомельской области либо, как вариант, от Светлогорска в Калининградской области. The Village Беларусь вынужден поправить ученого: беларуский Светлогорск получил свое название только в 1961 году (до этого поселок назывался Шатилки), а вот российский Светлогорск получил свое имя еще в 1947-м. Так что этот пункт стоит перенести из беларуского списка в российский, ведь при присвоении названия улице Светлогорском в БССР еще и не пахло.

Минский массив в Киеве. Фото: Википедия

Не только Киев

Переименования новой волны, конечно, затронули не только Киев, а и другие города Украины. Правда, чаще всего там борются именно с российскими названиями, но не с беларускими. В Луцке собираются переименовать аж 101 объект, в Ужгороде — 58, во Львове — более 30, в Днепре и Ивано-Франковске — более чем по 20, в Тернополе — 10.

Хотя есть и «беларуские» исключения. Так, в городе Ровно на западе Украины тоже решили, что беларуским названиям тут не место. И пока Лукашенко готовится показать, как готовилось нападения на Беларусь с Украины, глава комиссии по переименованиям городских объектов Виктор Шакирзян уже рассказал, что прямо сейчас обсуждают около 40 названий. Решения по трем наиболее одиозным названиям уже вынесли. Переименуют улицы Тувинских Добровольцев (в Волонтерскую), Костромскую (в Защитников Мариуполя) и Витебскую. Впрочем, совсем уже от беларуского названия не избавятся: Витебская теперь будет называться «Кастуся Калиновского» (его же именем назван добровольческий беларуский батальон, который стоит на обороне Киева, отмечает Шакирзян).

Нужно отметить, что решения о переименовании вызывают у горожан (не только Киева или Ровно) множество споров. Одним не нравится выбор новых названий, другим не нравится само переименование под шум гранат. Некуда тратить время и деньги — выделите их семьям погибших солдат, говорят они.

Кстати, против названия «Защитников Мариуполя» выступают еще и потому, что сам Мариуполь назван в честь Марии Федоровны, жены будущего российского императора Павла I. Вполне вероятно, что сам Мариуполь тоже вынуждены будут переименовать.

Не только Украина

К волне переименований и разрыву связей подключились и другие страны. До сих пор переименовывали улицы, на которых прописаны посольства и консульства России. В результате этого дипломатического троллинга посольства оказались на улицах Президента Зеленского, Героев Украины, Независимости Украины, Свободной Украины и так далее.

Но и за границей Украины не забывают, какую роль в войне играют власти Беларуси. В литовской Клайпеде, например, разорвали партнерские отношения с городом-побратимом Могилевом. А заодно решили переименовать Могилевскую улицу — в улицу Жарде (это такая старинная деревня, которая появилась на 150 лет раньше, чем само название Клайпеда). В связи с этим переименовать придется и две автобусные остановки.

Могилев — не единственный город в Беларуси, который лишился побратимских связей. Так, шотландский Абердин и польский Радом разорвали отношения с Гомелем; Белосток разорвал с Гродно побратимские отношения, а Вроцлав и Подляшское воеводство — сотрудничество; Кривой Рог больше не побратим Жодино; латвийский Елгава разорвал побратимские связи с Барановичами.

Не только названия улиц?

В начале марта некоторые украинские сайты сообщили, что «дебеларусифицировать» решили не только названия улиц и площадей. Якобы предприятие «Киевхлеб» заявило, что больше не будет выпускать хлеб «Белорусский» (производился минимум с 2008 года).

 «Украинской святыне не годится иметь такое название, решило руководство компании, поэтому теперь хлеб по этому рецепту гордо зовется «Атаманский». Хлебом с патриотичным названием, как и другими изделиями «Киевхлеба», компания бесплатно обеспечивает украинских военных в ВСУ и Теробороне» — пишут на сайте агентства новостей.

Эту новость также подхватил телеканал ОНТ.

Однако на сайте «Киевхлеба» хлеб «Білоруський» присутствует до сих пор, то есть, уже спустя сорок дней после новости. Как обычный, так и светлый. Возможно, эта новость оказалась неправдой. Тем более что и юрист Валентина Сидорова, которая тоже опубликовала эту новость у себя в фейсбуке и на которую потом ссылались СМИ, позже удалила запись.

Помогите нам выполнять нашу работу — говорить правду. Поддержите нас на Patreon

и получите крутой мерч

Обсудите этот текст на Facebook

Подпишитесь на наши Instagram и Telegram!

Обложка: Gayatri Malhotra