Героі ў горадзе«Если бы я лежал в постели, давно бы умер»: Смелые беларуские пенсионеры, которые ходят на протесты
Шатает режим не только молодежь
Беларусы возраста 60+ тоже возмущены фальсификацией выборов и насилием и ходят на протесты, вопреки расхожему мнению, что у протестного движения исключительно молодое лицо. The Associated Press поговорил и сфотографировал беларуских пенсионеров, которые, несмотря на болезни и потенциальную опасность, маршируют по субботам и воскресеньям вместе со своими внуками и даже дают им советы, как убегать от силовиков.
«Милиция отбирала у нее флаг больше 100 раз»
Нина Багинская
73-летняя Нина Багинская — бывший геолог, которая сейчас стала одним из самых узнаваемых лиц беларуских протестов, бесстрашно размахивая огромным красно-белым флагом перед ОМОНом.
Милиция отбирала у нее флаг больше 100 раз, но она постоянно делает новый.
Когда милиция сказала Нине, что она нарушает запрет на несанкционированные демонстрации, она ответила: «я иду гулять» — и этот резкий ответ теперь скандируют тысячи участников ежедневных протестов. Селфи с Багинской стало популярным ритуалом для многих молодых протестующих.
«Я заметила, что спецназ все реже избивает протестующих, когда видит среди них пожилых людей», — сказала она The Associated Press. — И я выступаю в качестве защитника, наблюдателя и свидетеля. Я психологически и интеллектуально сильнее милиции. Даже среди тех, кто меня задерживал, были люди, которые меня уважали».
Багинская говорит, что она преодолела свой страх перед властями, когда Беларусь еще была частью Советского Союза. Ее задерживали десятки раз, и штрафы, которые ей присудили уже 20 000 долларов в эквиваленте.
«Я больше ничего не боюсь»
Михаил Ботян
69-летний бывший дипломат участвовал в оппозиционных протестах задолго до нынешних выборов. Его дочь бежала из страны в Украину вместе со своим молодым человеком после того, как их избили силовики в первые дни после выборов, но Ботян продолжал ходить на демонстрации вместе со своей женой.
«Теперь мы вместе ходим на марши, — сказал Ботян. «Наша мечта — хотя бы какое-то время пожить в свободной Беларуси. Я многое повидал в своей жизни, я больше ничего не боюсь и не могу смотреть на происходящее равнодушно».
Протестующие используют красно-белый флаг, который был государственным флагом Беларуси в первые годы после распада СССР, пока его не заменили модифицированной версией флага советской эпохи в 1995 году. Ботян с гордостью несет на протесты красно-белый флаг, который развевался над беларуским посольством в Вене, когда он там работал в начале 1990-х годов.
«Мне не нужен этот президент»
Тамара Руженкова
Руженкова, 66-летняя бывшая учительница виолончели в музыкальной школе, считает регулярное участие в протестах «глотком свежего воздуха».
Она осуждает Лукашенко за то, что он называет протестующих «наркоманами» и отмечает, что его выступления демонстрируют «полное отсутствие культуры».
«Мне не нужен этот президент. Я не испытываю к нему никакого уважения и чувствую стыд за то, что он говорит и как он это говорит», — сказала она.
Руженкова сказала, что бесцеремонное пренебрежение Лукашенко вспышкой коронавируса, которую он советовал людям предотвратить, катаясь на тракторе, регулярно выпивая водку и посещая сауны, возмутило беларусов и помогло разжечь протесты.
— Коронавирус продемонстрировал, что он не проявляет никакого сочувствия, — сказала она.
Руженкова выразила сожаление, что Россия — главный спонсор и союзник Беларуси — поддерживает Лукашенко, если бы не она, то он уже был бы вынужден уйти в отставку.
«Я буду приходить, пока меня не убьют»
Виталий Равинский
Равинский, 75-летний патологоанатом, ходил на некоторые акции протеста со своей дочерью и внучкой.
«Я выхожу протестовать, чтобы у моих детей и внуков была хорошая жизнь», — сказал он. «Присоединяясь к протестам, я показываю, что каждый может сделать это безо всякого страха.»
Равинский стал широко популярен в социальных сетях после столкновения с оцеплением силовиков в полном боевом снаряжении на протесте вскоре после выборов. Он сказал: «Я не могу продолжать наблюдать это безумие, и именно поэтому я пришел сюда. И я буду приходить, пока меня не убьют».
«Я не могу принять такую массовую ложь»
Лариса Коваль
68-летняя бывший эксперт по продажам сказала, что она мало интересовалась политикой, до того как стала наблюдателем во время августовских выборов и столкнулась с фальсификацией голосования.
«То, как к нам относились в избиркомах, было отвратительно, и это меня разозлило», — сказала она. «Я не могу принять такую массовую ложь. Лукашенко потерял рассудок, достоинство и совесть, он пытается обмануть весь народ».
В начале протестов она приютила молодого протестующего, когда на него охотились силовики во время поствыборного рейда в беларуской столице. Коваль сказала, что она ходит на демонстрации, несмотря на проблемы с сердцем.
«Я не могу допустить мысли, что Лукашенко не уйдет в отставку», — сказала она. «И я буду бороться, чтобы положить конец его отчаянному цеплянию за власть».
«Если бы я лежал в постели, давно бы умер»
Алесь Мара (Марочкин)
80-летний художник Марочкин осуждает беларуского лидера, который часто восхищался Советским Союзом, и считает его «советским пережитком».
Власти запретили Марочкину проводить персональные выставки и изъяли его картины из Национального художественного музея.
«Участие в протестах — это терапия для меня», — сказал Марочкин. — Если бы я лежал постели, давно бы умер. Марши наполняют меня энергией».
«Я разговариваю с омоновцами и пытаюсь найти в них что-то человеческое»
Галина Лохатская
60-летняя Галина, работавшая в строительном секторе, сказала, что пытается разговаривать с ОМОНом, когда посещает акции протеста, что она делает почти каждый день в течение месяца.
«Я пытаюсь найти в них что-то человеческое», — сказала она.
Она утверждает, что беларуский лидер потерял поддержку общества, отмечая, что даже ее 94-летний отец, который всегда голосовал за Лукашенко, отдал свой голос в августе за оппозиционного кандидата Светлану Цихановскую.
Она хотела бы лично поговорить с беларуским лидером, чтобы убедить его уйти в отставку.
«Я хочу поговорить с Лукашенко. Я думаю, он выслушает меня», — сказала она.
«Я боролся за это всю свою жизнь»
Ян Гриб
85-летний Гриб, бывший учитель, сказал, что надеется дожить до того дня, когда Лукашенко уйдет в отставку, добавив, что этот день должен быть объявлен национальным праздником.
«Это станет главным праздником страны», — сказал он.
Гриб посетовал, что беларусы слишком долго терпели Лукашенко.
«Я присоединяюсь к протестам, чтобы сделать Беларусь демократической и экономически развитой европейской страной», — сказал он. «Я боролся за это всю свою жизнь».
«Проинструктировала 16-летнего внука, как себя вести, чтобы не задержали силовики»
Наталья Кочановская
Кочановская, 72-летняя учительница английского языка, заявила, что участвовала в протестах против правления Лукашенко с тех пор, как он встал у руля в 1994 году.
«Необходимо научиться контролировать естественный страх, — сказала она. — Чего мне бояться — я все делаю правильно!».
Она сказала, что проинструктировала своего 16-летнего внука, как избежать задержания силовиками, добавив, что однажды его поймали, потому что он не последовал ее совету.
«Я очень им горжусь», — сказала она.
Подпишитесь на наши Instagram и Telegram!
Текст и фото: AP