Дзе ты жывеш«Можно по шуму определить, в каком посольстве сегодня тусовка»: Я живу напротив Дипсервис Холл
Огороженный двор, интеллигентные соседи и шумные вечеринки дипсервиса
До войны этот район был, в основном, застроен деревянными хатами, кирпичных зданий возвели немного. Еще меньше их уцелело под конец войны. Дом № 32 стоит на месте частного сектора на углу улицы Захарова и Войскового переулка. Ранее Захарова называлась Провиантской, она получила свое название еще до революции: здесь было много продовольственных складов интендантского управления Виленского военного округа. Вскоре после Великой Отечественной ее собирались переименовать в улицу Гастелло, но в 1947–м ей все же присвоили имя зампреда Совета Народных Комиссаров БССР Ивана Захарова. А Войсковой переулок раньше назывался Вторым Госпитальным: неподалеку, на улице Фрунзе, находился военный госпиталь (сейчас там Следственный комитет).
Текст: Таня Каймович
Фотографии: Геннадий Белый
Дом на Захарова, 32
Адрес: улица Захарова, 32
Район: Партизанский
Год постройки: 1956
Высота: 2 этажа
Общая площадь: 1 245 кв.м.
Число квартир: 10
Аренда на сутки: 3-комнатная квартира — 65 $
Из окон дома № 32 видно заведение Dipservice Hall (переулок Войсковой, 4). Им владеет государственное учреждение «Главное управление по обслуживанию дипломатического корпуса и официальных делегаций «Дипсервис».
«Дипсервис Холл» имеет и второе название — «Фрунзе». Именно так называлась эта резиденция в девяностых. Здесь останавливались Алла Пугачева, Филипп Киркоров, Людмила Зыкина, Михаил Задорнов, шведская группа Army of Lovers. В январе 1994–го президент Билл Клинтон подписывал здесь со Станиславом Шушкевичем договор о взаимной защите инвестиций. А в июле того же года сюда заселился первый Президент Беларуси Александр Лукашенко. Вскоре он переехал в «Дрозды», но все же первой президентской резиденцией осталась «Фрунзе». И хоть сейчас интерьеры сильно изменились, у желающих есть возможность пожить в бывшем президентском имении. Здесь можно арендовать залы для торжеств или гостевые домики. Аванзал, Деревянный, Каминный, Голубой залы площадью от 70 до 190 квадратных метров и другие помещения стоят 150–509 рублей в час; гостевые домики (№№ 11, 13 и 15 по ул. Фрунзе) обойдутся в сумму от 250 до 1 060 рублей в сутки.
Дом на Захарова, 32
Старые двухэтажные дома с огороженными зелеными двориками на улице Захарова многие считают либо нежилыми, либо «посольскими». The Village Беларусь побывал в доме №32 напротив комплекса Dipservice Hall и узнал, кто его жильцы и есть ли у них доступ к расположенному под домом бомбоубежищу.
Малоэтажная застройка улицы Захарова относится к 1950-м годам. Во время войны практически все здания в этой части города были разрушены. Новое проектирование и восстановление улицы проходило под знаком ядерной угрозы: американцы как раз утвердили план Dropshot, который предусматривал бомбежку ста советских городов в случае войны. Дома задумывались невысокими — до трех этажей, а улицы — широкими, чтобы минимизировать воздействие ударной волны. Под домами предусматривались бомбоубежища, оборудованные фильтрационной установкой, канализацией и двухдневными запасами воды и пищи. В случае атаки там могли укрыться около 150 человек.
До сегодняшнего дня в Минске сохранилось больше тысячи действующих защитных сооружений. Убежища самого высокого класса, которые не пострадают даже в случае прямого попадания снаряда, находятся на территории стратегических предприятий. Наиболее крупные состоят на балансе МАЗа. Бомбоубежища в жилых «сталинках» тоже поддерживаются в рабочем состоянии — за них отвечают районные ЖЭСы. Одно из таких сооружений расположено под домом №32 на улице Захарова. Дверь, ведущая в укрытие, заперта на замок. Табличка у подъезда сообщает, что ключи находятся у работников ЖЭСа, в чрезвычайной ситуации нужно звонить по указанным телефонным номерам. Но при гипотетическом ЧП население должны оповестить заранее, ответственные сотрудники регулярно проходят инструктаж.
В 50-е годы дома в центре города строились в основном для партийной элиты, за что Захарова–Пулихова прозвали «районом ондатровых (или пыжиковых) шапок». В доме №32 на Захарова с 1957 по 1982 годы жил и работал Герой Социалистического Труда, заслуженный строитель Беларуси, почетный житель Минска Иван Жижель, который участвовал в проектировании и строительстве района. В его честь на доме установлена мемориальная доска.
В наши дни Захарова по-прежнему остается престижной и недешевой улицей: здесь находятся несколько посольств, работникам которых удобно жить в окрестных домах. Двухэтажные «сталинки» имеют собственные закрытые дворы и отличаются разной степенью ремонта и ухоженности. Дом №32 в густых зарослях сирени выглядит скромно, хоть и граничит с представительским комплексом Dipservice Hall.
Катя и Паша
жильцы дома №32 на улице Захарова
Площадь квартиры: 90 м кв.
Количество комнат: 3
аренда в этом районе: 500–700$
«Мы переехали сюда полтора года назад. Раньше здесь жила моя подруга, и я часто приходила к ней в гости. Потом она переехала в Москву, а мы решили арендовать эту квартиру. Подруга сделала тут ремонт, оформила интерьер — и ей хорошо, что труды не пропали даром, и нам.
До этого мы снимали жилье на Пулихова, но попроще и поменьше. Ради этой квартиры мы решили позволить себе еще одну комнату — для кабинета. Цена аренды здесь сопоставима с новыми спальными районами, зато окружение и уровень комфорта совсем другие. Это малоквартирный дом, есть собственный садик, где по утрам поют птицы и прыгают белки. Рядом парк, мы бегаем там по утрам. Вокруг много кафе, недавно открылась новая пекарня с вкусными круассанами. В центре все близко, с той же Зыбицкой вечером можно спокойно дойти пешком. К тому же в этом районе живет много наших друзей и знакомых, мы часто встречаемся.
По языку определяем в каком посольстве сегодня тусовка
О доме и соседях
В этом доме жили особенные люди, вероятно, соратники Петра Машерова. Нам рассказывали, что нашу жилплощадь выделили летчику, но я не знаю его фамилии. Нынешние хозяева хотели выкупить квартиру на первом этаже, чтобы сделать многоуровневую. Но из-за того, что в доме находится бомбоубежище, нельзя нарушать целостность перекрытий, поэтому затея не удалась. Внизу есть классный большой подвал. Одно время в квартире жили работники немецкого посольства — они оборудовали его под погреб для пива. Вход в бомбоубежище находится в подвале: металлическая дверь всегда закрыта, ключей у нас нет, поэтому мы там никогда не были.
Этот дом после войны восстанавливал знаменитый архитектор Жижель, его внук до сих пор здесь живет. Говорят, наш дом через подвал был соединен с соседними, где сейчас находится дипсервис. А потом проход забетонировали. В нашем подъезде шесть квартир, а во втором — целое крыло пустует, окна закрыты роллетами. По слухам, его выкупил какой-то бизнесмен и уехал в Швейцарию. Что там будет и когда, никто не знает.
Наш дом маленький, все соседи в какой-то степени знакомы между собой. Большинство живет здесь давно, квартиры почти не продают. Люди очень интеллигентные, не вторгаются в личное пространство, всегда здороваются. Однажды у нас с балкона слетело белье — его принесли и аккуратно повесили на дверь. В другой раз после вечеринки упала пепельница, и нам воткнули записку, чтобы убрали окурки. Конечно, мы все собрали: неприятно, когда о тебе думают плохо.
О закрытом дворе
Жители дома заботятся о дворе, разводят цветы. Раньше были скамейки, но их убрали, чтобы не приходили чужие. Дворик очень зеленый, в нем своя экосистема: мы часто видим на деревьях незнакомых птиц, белок. Весной было нашествие красных жуков-пожарников, они облепили все ворота и калитку, я даже боялась ее открывать. Под нашим окном росло большое дерево, но во время прошлогоднего урагана оно упало, очень жаль.
Во дворе тихо и уютно: люди до сих пор сушат белье, отпускают гулять домашних котов. Не хватает только зоны барбекю — можно было бы жарить шашлыки прямо в центре Минска. В соседнем дворе так иногда делают, а у нас не принято. Идиллию нарушают только шумные вечеринки в дипсервисе, которых летом особенно много. Начинаются они рано и затягиваются надолго — с файер-шоу, музыкой, салютами. У нас все прекрасно слышно, можно даже по языку определить, в каком посольстве сегодня тусовка.
О квартире и интерьере
В нашей квартире сделана перепланировка: кухня объединена с гостиной, а третья комната, кажется, присоединена от соседней квартиры. Потолки высокие, как во всех «сталинках». Дом построен очень добротно: зимой тепло, летом прохладно. Отключение горячей воды нас тоже касается, но здесь установлен бойлер. Санузел совмещенный и большой — есть где развернуться.
Стиль интерьера во многом уже задала наша подруга: он на грани классического и современного. Мы считаем, что в такой дом не впишутся вещи из IKEA, поэтому обстановку собирали разными путями: покупали с рук, забирали у родственников. На «Куфаре» нашли хороший немецкий комод, люстру 50-х годов, стеклянный столик с основанием из швейной машинки Zinger. Там же купили большой цветок — он еле поместился в машину, листья торчали из окон. Посуду я забрала из бабушкиного шкафа — она прекрасно вписалась в интерьер. Древнее пианино досталось в наследство от подруги.
В гостиной на стенах нет обоев. Мы хотели повесить картины, но не нашли подходящих. Тогда решили нарисовать сами — каждый свою, чтобы не ругаться. Ходили в творческую мастерскую и два месяца трудились. В кабинете мы работаем, здесь стоит велосипед и большой сейф — наверное, остался от посольства. Он такой тяжелый, что никто не может его сдвинуть. Мы пользуемся им, храним ценности. В спальне висит чехословацкая люстра, которую я забрала из бабушкиной квартиры. Это вещь, с которой я росла, мне приятно продолжить ее историю. Кухня досталась нам готовой. На грифельной доске мы периодически делаем тематические инсталляции к посещению друзей. На балконе растут цветы. В теплую погоду мы выносим сюда стулья и греемся, и соседи на своих балконах тоже.
О гостях
У нас часто бывают гости: квартира позволяет, сюда не стыдно кого-то пригласить. Друзьям очень нравится. Мы стараемся не беспокоить соседей и не засиживаться допоздна. Устраиваем традиционные субботние бранчи: собираемся к часу–двум, вместе готовим, пьем игристое и общаемся. Некоторые люди, которые приходят к нам впервые, говорят: «Мы вообще не знали, что здесь кто-то живет. Думали, это посольство или что-то еще». Но здесь живут обычные люди, нет ничего сверхроскошного. Нам нравится, что дом имеет историю: здесь происходило и происходит много интересного, переплетаются эпохи, накладываются разные культурные слои».