В субботу Александр Лукашенко работал на субботнике на малой родине — в агрогородке Александрия, где восстанавливал наследие деда — Трофимову криницу. Оказывается, в описании криницы на стенде допустили несколько грубых ошибок.

«Здравствуйте, уважаемая редакция, — написал в «Нашу Ниву» читатель Михаил. — По БТ увидел передачу о «Трофимовой кринице». Лукашенко с сыновьями на субботнике установили памятный знак с историей источника. Дело хорошее, но сразу бросилось в глаза, что надписи на белорусском языке нет, только по-русски. А в ней — дикие грамматические ошибки.

«Родник был освещЕн», а надо «освЯщен» — от «свЯтость. ОсвЕтить можно только прожектором, фонариком…

«Непросто кристально чистая» — здесь нужно писать «не просто» раздельно, поскольку есть противопоставление.

Наречие «поистине» пишется вместе.

Наконец, во втором предложении (которое коряво, неграмотно построено) или пропущено какое-то слово, или не стоит запятая.

На таком высоком уровне столько неграмотных людей, просто ужас!» — возмущается читатель.