В новом учебнике для беларуских школ восстание Калиновского назвали «польским»
Школьные учителя обратили внимание на формулировки в обновленном учебнике по русской литературе для 8 класса — во вступлении восстание Калиновского назвали «польским», передает NN.by.

«…Отмена крепостного права в 1861 году вызвала новый взрыв народных волнений, самое крупное из них — Польское восстание под руководством К. Калиновского (1863—1864)», — пишут авторы во вступлении к разделу «Литература второй половины XIX века».
Составители учебника — преподавательницы БГУ Светлана Захарова и Татьяна Морозова, а также учительница русского языка и литературы гимназии №22 Минска Галина Чепелева.
«Безусловно, такая фраза некорректна, — считает кандидат исторических наук Александр Пашкевич. — Известно, что восстание было и географически не только польским, и круг участников не ограничивался одной национальностью. Это как раз влияние еще имперской историографии — называть восстание «польским». Исключительно идеологический конструкт. В Беларуси такими формулировками не пользуются ни в академической науке, ни в публицистике. У нас это или просто «Восстание 1863—1864 гг.», или «Восстание в Польше, Беларуси и Литве».
Напомню, что в период восстания издавалось первое периодическое издание на беларуском языке, что стало большим достижения и фундаментом, на котором в будущем базировалось национальное движение».
Портал спросил одного из авторов — доцента БГУ Светлану Захарову, как в учебник попала эта формулировка.
«У нас нет авторов отдельных разделов, мы работали коллективно. Но учебник прошел через сито рецензентов, менялось где-то содержание. И на каком этапе выплыла эта формулировка, мне сказать трудно. Может, где-то недосмотрели, идеологически не выдержали, — объяснила Захарова. — На момент подготовки еще не было учебника по истории, было не на что ориентироваться».
Фамилии рецензентов этого учебника также связаны с фондом «Русский мир».
Например, декан филфака Брестского государственного университета Татьяна Сенькевич возглавляет «Русский центр» в Бресте, который относится к фонду. В разговоре с «Нашей Нивой» Сенькевич сказала, что не помнит, ей ли принадлежит формулировка о «польском восстании».
Еще один из рецензентов — Алексей Иванов из Могилевского университета имени Кулешова. На сайте университета о нем сказано: «Поддерживает активные связи с посольством России […], постоянно принимает участие в организации научно-образовательных мероприятий совместно с представительством Россотрудничества в Беларуси, фондом «Русский мир».
Иванов попросил выслать ему письменный запрос, чтобы он попытался вспомнить авторство правок.
Это не первая ситуация подобного рода. Ранее в учебнике по всемирной истории война 1812 года была названа «отечественной».