У старейших и крупнейших университетов мира есть традиция придумывать себе девизы и размещать их на гербах. А какие девизы используют минские вузы? Отражают ли их слоганы особенности будущих профессий или то, что креатив – не самая сильная их сторона? The Village Беларусь изучил университетские девизы и попытался найти общие слова.

Зарубежные университеты часто имеют девизы на латыни: у Лондонской школы экономики это Rerum cognoscere causa («понять причины вещей»), а у Массачусетского технологического института – Mens et Manus («головой и руками»). Иногда девизы сочиняют и на других «чужих» языках: на гербе Йельского университета – надписи на латыни и иврите, Стэнфордский университет использует девиз на немецком, а канадский Университет Калгари – на шотландском.

Мы изучили странички тридцати минских вузов и нашли девизы лишь у половины. Три слогана на латинском языке, четыре - на беларуском, остальные – на русском. А вот с глубиной мысли и разнообразием смысла иногда проблемы: может сложиться впечатление, что девиз придумывал какой-нибудь неопытный «сеошник» для молодой, динамично развивающейся фирмы.

Начнем с латинской экзотики: у медицинского университета (БГМУ) - Arte et humanitate. Labore et scientia («Искусством и человеколюбием. Трудом и знанием»); этот девиз нередко используется медиками по всему миру. Студенты «кулька» – университета культуры (БГУКИ) - с гордостью говорят: Habemus talentis! («У нас есть талант!», который они почему-то не использовали для придумывания девиза. Частный Институт парламентаризма и предпринимательства (ИПП) утверждает: "Docemus Vivere" («Учим жить»).

Университет информатики и радиоэлектроники (БГУИР, бывший РТИ) поместил на знамя беларускоязычный девиз: «БДУIР – веды i стыль жыцця». Но чаще используется русский вариант слогана. Ректор Михаил Батура рассказывал про девиз следующее: «Его мы вырабатывали года два, шли дискуссии».

Слоганом на беларуском языке также может похвастаться Академия МВД РБ: «Служым закону, народу, айчыне». Впрочем, это девиз всего МВД, а «Википедия» приписывает Академии еще и такое изречение: «Гражданин. Профессионал. Защитник» (на сайте учебного заведения его не нашлось).

Белорусская государственная академия авиации (БГАА), недавно выросшая из авиационного колледжа (до сих пор в разговорах используют аббревиатуру МГВАК и еще более старую МАТУГА), успокаивает: «Надзейныя крылы - бяспека Айчыны!». Но эти слова (с буквами высотой 6 сантиметров) встречаются только на знамени учебного заведения, а на эмблеме или флаге их нет.

«Техноложка» – технологический университет (БГТУ) – вслед за Медунивером рассказывает, чем надо добиваться успеха: «Працай, ведамi, навукай». Эти три понятия на логотипе заведения обозначены деревом, книгой и лабораторной посудой.

У нескольких вузов в девизах сквозит динамика и «движняк». Кажется, что в слоганах студент может увидеть личное участие в жизни универа и в достижениях страны. Физкультурный университет (БГУФК) собран, подтянут и вообще «Всегда в движении!». Минский филиал Белорусского торгово-экономического университета потребительской кооперации (БТЭУ ПК) собственного слогана не имеет, а вот родительский вуз в Гомеле зашифровал в первых буквах слов своего девиза аббревиатуру заведения: «Будь творцом экономики успеха». Негосударственный Международный университет МИТСО просто обещает: «Все сбудется!»

Девиз Академии управления при Президенте Республики Беларусь стоит где-то на границе между «литературными» слоганами и стопкой существительных: «Знания для эффективного управления!»

А дальше начинается полный «сеошинг» и слоганы, которые с одинаковым эффектом можно применить к экспортоориентированным заводам либо технопарку под Минском. Аграрный университет (БГАТУ) завел себе девиз «Инновации, качество, перспектива». На болгарской странице сайта вуза суть слогана объясняется так: «Нашият девиз е «БДАТУ – иновации, качество, перспектива!», и ние правим всичко за да нашите абсолвенти да бъдат висококвалифицирани специалисти, а икономика АПК и нашата страна – процъфтяващи».

«Википедия» утверждает, что девиз педунивера (БГПУ имени Максима Танка) – «Столетние традиции - современные технологии!», но это изречение мы нашли лишь на странице для абитуриентов исторического факультета. Намного чаще используется девиз «БГПУ – будущее начинается здесь». Кстати, слоган «Вековые традиции - современные технологии» использует Российский государственный гуманитарный университет (РГГУ) в Москве.

Еще один промах «Википедии» – что якобы БГУ использует слоган «Университет – твой шаг в будущее!». На самом деле так называлась общественно-просветительская акция, которую вуз несколько раз проводил для абитуриентов.

А завершит наш обзор слоган Университета гражданской защиты МЧС РБ, созданный прошлым летом на базе Командно-инженерного института. Это потрясающее нагромождение существительных, которые мало что говорят о спасателях, пожарных, героизме и отваге: «Эффективное образование через традиции качества и динамику инноваций». О том, что у университета есть такой девиз, можно узнать лишь из майской новости в глубине сайта.


Текст: Александр Лычавко

Обложка: Faustin Tuyambaze