Многие из нас не знают английского, еще больше — думают, что знают, пока не приедут в Америку. МТС запустил образовательную платформу Smart University для обучения английскому онлайн с преподавателем. Редакция The Village Беларусь решила затестить сервис. Не без корыстного умысла. Отправив в Smart University главреда Евгению Сугак, мы рассчитывали, что через месяц она сможет взаимодействовать с коллегами в Сингапуре и Лондоне. Впрочем, Женя сама расскажет.


Мои родители быстро поняли важность английского языка и возможную необходимость эмиграции — так в шесть лет у меня появился репетитор. Это была мамина подруга, с которой они после занятия уходили курить в кухню, где она говорила маме, что у меня способность к языкам (хотя обычно они бывают у дочки маминой подруги). Преподавание иностранных языков в постсоветской школе не отличалось большой глубиной — я легко получала отличные оценки, гордилась лучшим произношением не только в классе, но и в учительской, и понемногу забивала на уроки.

Два из трех вступительных экзаменов в университет был английский, поэтому никто в семье не нервничал.

У меня было несколько вялых попыток реанимировать знание языка спустя несколько лет после окончания вуза. Первая закончилась на этапе проверочного теста. Я сдала его, узнала, что у меня Upper Intermediate (к слову, я сейчас неправильно написала Intermediate, но ворд меня поправил), и решила — а зачем мне тогда учиться. Вторая попытка была пару лет назад, когда я записалась в vip-группу одной из языковых школ. С vip-группой и со школой все было хорошо. Преподаватель была приятной, группа маленькой, а иногда и вовсе, состояла только из меня, задания были интересными — надо было объяснить, рассказали бы мы пикантный секрет одного друга другому, или сдали бы милиции своего знакомого, который совершил преступление. Нехорошо было только со мной. Просиживание за партой так основательно ассоциировалось в моем сознании со скучной, муторной обязаловкой, что в дни занятий у меня уже с обеда не было настроения. Я понимала, что вечер после работы, который должен принадлежать радости и рекреации, будет отдан другим вещам.

Радость и рекреация от занятий английским 

Я никогда не занималась языком или чем-то другим (почти) онлайн, поэтому мне не с чем сравнить, но в то же время, я свеженький и чистый лист бумаги без багажа прошлых впечатлений. Сначала был тест, по итогам которого преподаватель должен был определить мой уровень английского. Здесь стоит отметить, что я серьезная зануда в смысле некоторых мелочей, на которые более здоровые психически люди не обратят внимание. Мои друзья зовут меня Шелдоном и терпеливо ждут, пока я выберу не только столик в кафе, но и конкретное место за ним, потому что от этого напрямую зависит мое ощущение от места и вечера. Мое ощущение от теста смазал фон, на котором я видела преподавателя. Это было похоже не то на кухню, не то на прихожую, но никакой ассоциации с вечным сиянием чистых знаний не вызвало. После того, как я прошла все задания, показавшиеся мне довольно легкими, преподаватель вынесла диагноз, после чего я выбрала количество уроков, их время и дни, в которые мне удобней будет заниматься. Я решила, что стану учиться целых три раза в неделю, заранее подозревая, что буду ныть, но необоснованно веря в себя.

«Екатеринбург, черт, апчхи» и еще пару слов — все, что мы сказали друг другу по-русски

Я была готова дать совет администрации платформы купить ватман и повесить его на обои в цветок в квартире учителя, но не успела — на моем первое занятии меня ожидал другой преподаватель. Анастасия сидела в светлом помещении с однородным белым фоном (действие, как я выяснила позже, проходило в Екатеринбурге), с прямой спиной и в настоящей белой преподавательской блузке. Но больше всего меня покорило ее произношение — это было добротное британское произношение. Когда в университете нам нужно было выбрать — бритиш или американ инглиш — я не думала. Британское произношение сводит меня с ума. Пять серий «Патрик Мелроуз» я получала не только визуальное, но и аудиальное удовольствие.

В общем, Анастасия мне понравилась. Смутила тема первого занятия — домашние обязанности. Мы разбирали то, что должен делать по дому мужчина, а что женщина. Причем фразы из текста, с которым мы работали, были составлены в лучших традициях традиций — мама просыпается раньше остальных домочадцев, идет готовить завтрак, кормит семью, собирает детей в школу и так далее. Опять же, большинство людей не поняли бы подвоха, но как представляет меня мой папа официанту — «это моя дочь, она сама сделает заказ, она феминистка». По окончании занятия, Анастасия поинтересовалась, готова ли я к домашнему заданию, или у меня не будет времени — мило. Я сказала, что я готова, но, конечно, его не сделала, потому что времени у меня не было.

«Евгения, как скоро вы собираетесь съехать от родителей?»

Тема второго занятия была менее консервативной, но точно также не имеющей ко мне особо отношения — переезд молодежи от родителей и трудности, с которыми им придется столкнуться. Как неинтересно мне разговаривать со студентами о зачетах и преподах, так и далек от меня (примерно лет на десять назад) вопрос начала взрослой жизни без родителей. Мы разбирали ситуации, учили новые слова и выражения, я заполняла пустые строчки правильными временами, рассказывала, что вижу на фотографиях. Анастасия была очень тактична, если речь заходила о более-менее личных темах, она всегда уточняла, могу ли я поделиться этим и благодарила за открытость. По окончании занятия, Анастасия поинтересовалась, готова ли я к домашнему заданию, или у меня не будет времени. Я сказала, что я готова, но, конечно, его не сделала, потому что времени у меня не было.

Все это время мы разговаривали с преподавателем исключительно на английском, незнакомые слова она не переводила, а объясняла их на английском. За 10 занятий мы сказали друг другу не больше 10 русских слов. Если я хотела отменить занятие, оно не сгорало, а переносилось, однако предупреждать об этом нужно не позднее, чем за шесть часов, что можно понять, но не всегда легко исполнить.

Существенным плюсом оказалось отсутствие привязки к конкретному месту занятий. Я экономила время на дорогу и бралась за урок там, где находилась.

Можно ли выучить английский в редакции The Village Беларусь

Я не успела попрощаться с Анастасией, а хотелось, так она стала мне мила за этот месяц. Сотрудники платформы обещали передать ей привет, а я готова подвести итоги, и вот они.

Итоги: я не думаю, что перешла с Upper Intermediate на Advance за месяц (полагаю, это получилось бы только у исключительных талантов), но мой словарный запас стал шире, а ошибок, которые я делала во временах стало меньше. Через пару недель я уехала в Барселону, где еще проще общалась на английском в разных интернациональных компаниях, правда пока в них не появлялись американцы. Тут порой приходилось напрягаться, чтобы разобрать их беглую, полную местного сленга и незнакомых устоявшихся выражений, речь. Поэтому здесь банальный вывод — вряд ли возможно по-настоящему выучить язык без погружения в среду. Косвенным погружением в среду, кстати, могут быть сериалы, фильмы и подкасты на английском.

Есть масса людей, которые стесняются того, что не знают английского. Я, считаю себя человеком широких взглядов, защищающим право быть свободным, неуклюжим, странным, собой, быть любым — тут не могу их утешить. Я иногда волнуюсь даже, что не знаю английского на должном уровне. Но важно не стесняться процесса обучения, своей речи, не бояться разжать зубы в компании тех, кто знает язык лучше.

Я не настоящий сварщик, но мне кажется, изучение языка лучше сделать непрерывном процессом. Для этого нужны регулярные занятия плюс интеграция английского в вашу повседневную жизнь. Сегодня это пять минут, в которые вы поучили новые идиомы в социальных сетях, завтра Big little lies на английском с субтитрами, послезавтра занятие с преподавателем, а в пятницу — свидание с носителем языка.

 материал подготовлен при поддержке

УП «Проспектпресс» УНН 101520868


Обсудите этот текст на Facebook