В соцсетях разгорелся новый скандал. Связан он с ивентом, о котором вы, может, и не знаете, но поднимает важную тему, которая касается всех беларусов. Как выжить беларуской культуре в условиях российской культурной экспансии? The Village Беларусь посмотрел, как российские культурные продукты захватывают беларускую сферу развлечений и рассказывает, главное из интеллектуального скандала, который касается всех.

Как беларуская культура становится еще больше российской

В Беларуси сейчас происходит сразу несколько процессов, которые сильно влияют в том числе и на беларускую культуру:

репрессии в том числе в отношении всего национального беларуского и независимых культурных проектов;

массовая эмиграция деятелей культуры,

внешнее санкционное давление, которое делает сложным или вовсе невозможным проникновение в Беларусь западных культурных продуктов.

В итоге в беларуской культурной и смежной с ней сфере развлечений появились пустые ниши. Мы поинтересовались, чем они заполняются и вот что выяснили:

  • Из 9 новинок в кинотеатрах Минск — 4 российские фильмы.
  • Из выступивших в мае в «Песочнице» девяти музыкантов (включая ди-джеев) — трое россияне. При этом все концерты на «Большой сцене» провели именно российские музыканты. Выяснить это нам помог гугл, в афише не уточняется, что выступающие — иностранные гости.

На другой популярной тусовочной площадке Минска — К 21 на Кальварийской — ситуация обратная: абсолютное большинство культурных ивентов в мае здесь были беларуским, и это при гораздо большей насыщенности мероприятиями.

В художественной галерее «Вершы Культурные» на Октябрьской ивенты — редкость, но уже на начало июня запланирован Artist talk с российской художницей.

Импорт российской культуры в Беларусь и тот факт, что у многих беларусов до сих пор колониальное сознание — не новость. Колониальное сознание у беларусов тянется из далекого прошлого — с тех пор, как в конце 18 века Беларусь стала частью Российской империи, а потом — СССР. Ни СССР, ни Российской империи больше нет (ну, разве что в воображаемом мире Путина), а беларусы по-прежнему подсознательно воспринимают себя периферией и сохранили привычку соотносить своих деятелей с представителями «метрополий» и «великих» культур. Беларуские деятели культуры и в целом представители беларуской интеллигенции поднимали эту тему в инфопространстве и в прошлые годы по другим поводам, вот, например:

«Не разумею, навошта ў беларускіх СМІ ў раздзеле „Культура“ размяшчаць падобныя навіны. Несумненна, Кабзон асоба вельмі вядомая на постсавецкай прасторы, і тое, што беларускія СМІ не прайшлі міма паведамлення пра ягоную смерць — цалкам натуральна. Тут прэтэнзій няма. Але навошта далей усе падрабязнасці ягонага пахавання абсмоктваць? Можа, яшчэ і анлайн-рэпартаж з самога пахавання naviny.by будуць весці? Па-мойму, тут праяўляецца каланіяльная свядомасць у чыстым выглядзе», — написал историк и шеф-редактор журнала «ARCHE Пачатак» Александр Пашкевич в ответ на опубликованную изданием Naviny.by новость о переносе церемонии прощания с Иосифом Кобзоном в 2018 году.

Война в Украине и ее идеологическое оправдание руководителем воображаемой империи вывела актуальность культурной и интеллектуальной зависимости Беларуси от России на новый уровень. Тем более что обстоятельства сейчас сложились так, что российского продукта в Беларуси может стать в разы больше.

Недавно мы рассказывали о споре между российским политиком, блогером Максимом Кацем и популярным в твиттере беларусом Gypsуnkov’ым. Спор был о том, имперец Максим Кац или нет, но в контексте более общей проблемы — интеллектуальной российской экспансии. Беларусы доверяют и уважают иностранных, в первую очередь, российских экспертов и пренебрегают собственными.

Кансэлить российских деятелей — это способ выживания для беларуской культуры или недопустимо?

Новый скандал на эту тему недавно разгорелся в среде беларуских интеллектуалов и литераторов. Триггером стала афиша, а точнее спикеры, которых пригласили поучаствовать организаторы фэста интеллектуальной книги «Прадмова».

Важный нюанс: в этом году беларуский литературный фестиваль впервые пройдет не в Беларуси, а в городах, куда вынужденно эмигрировали его постоянные участники и многие другие беларусы — Тбилиси, Кракова, Варшаве и Вильнюсе. Это значит, что в этом году организаторы в выборе участников ограничены только их желанием, финансовыми возможностями и самоцензурой, а не требованиями беларуской государственной идеологии.

Спор разгорелся, когда организаторы фестиваля опубликовали программу и оказалось, что при таком потенциально широком выборе они все равно отдали предпочтение ряду российских спикеров — журналисту Виктору Шендеровичу, писательнице Линоре Горалик и кинокритику Антону Долину — у него запланирован целый творческий вечер.

Почему их участие в фестивале возмутило беларусов? Вот несколько популярных постов и комментариев из соцсетей, которые появились сразу после анонса программы:

Комментарий журналиста Карпеки был не единственным на эту тему, с некоторыми критиками PRADMOVA вступила в дискуссию и пыталась разъяснить, что она против сancel culture (бойкот конкретных людей или продуктов их творчества за высказывания или действия, которые считают неправильными и нежелательными). На следующий день PRADMOVA объявила, что все же берет паузу, извинилась, что задела чувства некоторых беларусов и пообещала еще раз подумать, кого приглашать, а кого — нет.

Но беларусы в соцсетях никакой паузы не брали и продолжили обсуждать проблему. Некоторые участники публично заявили, что отказываются участвовать в фестивале с таким составом. Вот такой пост на эту тему опубликовал музыкант и литератор Алесь Плотка:

 — […] Мы эвакуяваліся з Украіны. Была ідэя выступіць на фестывалі 'Прадмова' з гэтымі апошнімі экземплярамі [кнігі 'Папяросы' Іздрыка ў беларускім перакладзе] і свежымі вершамі сваімі і перакладамі, што напісаліся падчас вайны. Але тут нечакана з’явілася праграма фэсту ў выглядзе дыялогу (у тым ліку) з расійскай культурай (я б не дурыў галаву арганізатарам сваёй заяўкай, не мог і памысліць, што такі праграмны падыход магчымы вось прама зараз. Выбачаюся за змарнаваны мэнэджэрскі час). Натуральна, што ніякім чынам гэты культурніцкі прадукт браць удзел у такім мерапрыемстве не можа.

Тут ужо багата напісана ў фб пра гэта. Вядзецца пра нармальнае дэкаланіяльнае развіццё беларускай літаратуры. Калі яго людзі з нармальнай адукацыяй інтэрпрэтуюць як 'культуру кэнсэла', я ў шоку, бо гэта проста падмена паняццяў.

Магчыма, мае кнігі праз кантэкст ніколі болей не выйдуць ва Украіне. Пох. Раблю так не са сваёй лаяльнасці да Украіны, а са сваёй лаяльнасці да пражытага, якое не мусіць быць лялькай у падобнай гульні. Каб не называць белае шэрым і захаваць сваё сумленне.

Другие беларусы начали выводить дискуссию на более концептуальный уровень:

Анна Янкута, писательница и переводчица:

 — […] Я цалкам веру, што ёсць «добрыя рускія», не імперцы і г.д. Але мы (зноў гэтае мы!) не можам дазволіць сабе губляць час, сілы і эмоцыі на тое, каб з гэтым разбірацца. Супольнасць беларускамоўных, увогуле супольнасць беларускай культуры — напраўду маленькая, у нас мала рэсурсаў, і падтрымкі аднекуль асабліва чакаць не варта, таму мы мусім перадусім дбаць пра сябе і падтрымліваць сваіх. І, вядома, украінцаў, бо ў тым кашмары, у якім апынулася Украіна, я не ўяўляю, як можна не падтрымліваць украінцаў усімі магчымымі спосабамі, нават калі ты маленькая і ні разу не рэсурсная супольнасць. Асабліва з улікам таго, што нашы праблемы — аднаго парадку і маюць адну крыніцу.

І таму я лічу, што беларусы на беларускім фестывалі не мусяць цясніцца, каб даць прастору для выказвання расіянам, якімі б добрымі яны ні былі. Мы не можам сабе дазволіць пераймацца наконт культуры адмены і клапаціцца пра расіян, у нас хапае іншых, нашмат больш пільных для нас праблем. Расійская культура — гэта ўвогуле не наша праблема, яна нас не тычыцца. І калі мы нават у сваіх міжсабойчыках не будзем даваць максімальна месца беларусам і беларускай мове (а таксама ўкраінцам і ўкраінскай мове, бо гл. вышэй), дык як мы ўвогуле плануем выплысці?

Тарас Тарналицкий, кинокритик:

 — Маю надзею, што арганізатары Pradmova вырашылі пераглядзець толькі-толькі абвешчаную праграму не таму, што павяліся на сеткавыя абурэнні наконт запрашэнняў расійскіх экспертаў: Віктара Шэндеровіча, Антона Доліна ці іншых людзей. Бо выглядае гэта пакуль як легітымізацыя агрэсіўнай маніпуляцыі, якая не мае да рэчаіснасці ніякіх адносін.

Вінаваціць гэтых (ці іншых згаданых у праграме экспертаў) у імперскасці, рашызме, адабрэнні сэксізма, гвалта ці іншай мерзасці суцэльная дурасць. Калі вы такое пішаце, значыць вы нават не глядзелі іх публічных пастоў наконт згаданых праблемаў. А абурэнні імі толькі таму, што яны грамадзяне Расіі — гэта, пардоньце, банальны расізм з адчувальным шавіністычным адценнем.

Тым больш, сапраўдным імперцам і рашыстам не малююць букву Z на дзьвярах кватэры і не аб’яўляюць іншаземным агентам. Гэтыя людзе не проста так з’ехалі з Расіі, а таму за імі пачалі паляваць улады і праўладныя актывісты.

Але я згодзен з папрокам, што арганізатары фестывалю неяк неахайна падыйшлі да складу праграмы, якая будзе праходзіць у розных краінах. Тут антыкаланіяльная вайна ідзе пад бокам, а ў вас сусвет клінам на расейскіх экспертах сышоўся.

Чаму нельга было запрасіць аўтараў з Грузіі, Польшчы, Літвы, Латвіі, Украіны? Там што, кіно не здымаюць і кніжкі не пішуць? Відавочна, што культура там існуе і экспертаў можна было знайсці.

Тады чаму канцэнтравацца на расейскіх спікерах? Не разумею. Трэба быць больш інклюзіўнымі ў час, калі пад бокам ідзе антыкаланіяльная вайна. І не засяроджвацца выключна на медыйных персонах.

Вчера PRADMOVA вернулась с обновленной программой и еще больше всех удивила. Из программы исчезли некоторые имена, но не потому что организаторы так решили, а по желанию самих участников. Организаторы фестиваля заявили, что никого не вычеркивать из программы — это их принципиальная позиция, потому что «мы лічым недапушчальным выключэнне ўдзельнікаў з праграмы на падставе іх нацыянальнасці, этнічнага паходжання, мовы, колеру скуры ці рэлігійных перакананняў».

В итоге из программы феста исчезли мероприятия Анны Северинец, Максима Жбанкова, Алеся Плотки, украинского поэта и переводчика Вячеслава Левицкого, немецкого историка Феликса Аккермана и некоторых украинских участников. Также в общих поэтических чтениях больше нет фамилий Стася Карпова и Артура Комаровского.

Черту под дискуссией подвел культуролог, медиа-аналитик, культурный активист Максим Жбанков:

 — Живешь себе втихую, строчишь текстики как умеешь, а тут — бац! Грядет фэст интеллектуальной книги «Прадмова». Отличный шанс свое публично почитать. Может даже книжек продать. Правда, слабо понятно, о чем речь и кто в афише. Но мне-то что?

Потом пришло предложение от организаторов поучаствовать в разговоре про кино с Антоном Долиным, которого им «получилось пригласить».

Позже выяснилось, что получились еще публицист Шендерович и литераторка Горалик. Ничего личного, нормальные люди, но что им делать на фэсте беллита? Вопрос века. Ответ на который, судя по всему, неясен никому: ни публике, ни организаторам, ни русским гостям. Однако позвали (почувствуйте разницу: «рядовым» беларусам предложили подаваться самим).

Вероятно, это казалось чудной идеей: звездная бригада паровозиком. А беллит — к ней прицепчиком. В поп-культуре такие толкачи зовутся хэдлайнерами. Ошибка? Да. И очень важная.

Меня бесит не то, что я не Долин. Этого не исправить. Меня злит то, что русские блюда подают с особым восторгом и почтением. Что нечаянный русский тут достоин специального сольного вечера. Что украинцы в ответ на русский десант из программы ушли — а организаторы этого как бы и не заметили. Что беларусские сетевые комментаторы взорвались волной взволнованных комментов — а оргкомитет предпочел и здесь высокомерно отмахнуться с мутной отмазкой «мы против культуры запретов».

И самое забавное: в процессе уточнения программы участникам предложили шикарный квест по самоопределению. Примерно, так: хотите с русскими — нажмите 0, хотите уйти — жмите 1, можно остаться, если… — жмите 2.

Что не так? Перевод стрелок. Прелестный ход: позвать к нам в лодку стремный люд, а вы уж решайте сами — ликовать, терпеть или прыгать в воду. Ваш выбор. Мы ни при чем. Мы уважаем вашу свободу.

Вариант тщательней отбирать пассажиров? Нет такой опции! Зато можно гордо сообщить: «Ніхто не быў выключаны з праграмы паводле жадання арганізатараў.» И хоть задушитесь со своей беларусоцентричностью, русофобы несчастные.

Главный трабл нынешней «Прадмовы» в том, что она режиссирует не события, а конфликты. Что, еще даже не начавшись, она уже работает в токсичном режиме.

Перессорила нас с украинцами. Умеренных беларусов, вздыхающих «ну, приглашать Долина, конечно, не стоило, но что теперь уж делать…», ввела в острый спор со сторонниками внятного выбора приоритетов и ухода от «Масквы ў галаве». Обидела заметных авторов: Шендеровича позвали, а Замировскую — нет (правда, потом вдогонку спохватились и пригласили на дискуссию). Прополола список участников, заставив их зачем-то выбирать между глухой упертостью администрации фэста и эмоциональным плеском беларусов, озабоченных сохранением собственной идентичности. Наверняка разбила не одни добрые отношения и не один творческий альянс. Превратила зону совместного интеллектуального поиска в минное поле. Заставила думать, что три русских райтера весят больше чем беларуские умники, на мнение которых легко можно наплевать.

Интересно, оно того стоило?

Помогите нам выполнять нашу работу — говорить правду. Поддержите нас на Patreon

и получите крутой мерч

Обсудите этот текст на Facebook

Подпишитесь на наши Instagram и Telegram!

Обложка: @gm_collage